(Note: All that follows is based on pp. 28-9 of Hoch’s Middle Egyptian Grammar)
Yesterday I mentioned that the adjective was declined (that is, has endings added to it to differentiate number and gender). I really did not describe what I meant by that or mention that (of course) this same concept applies to nouns and other adjectives as well.
As far as number, besides the familiar singular and plural, Middle Egyptian also has a dual form used for pairs of things, like lips, arms, legs, ears (I suppose that since bilateral symmetry is so common, it is should not that surprising that pairs of things are special).
Notice that when I mentioned forms, I did not say anything about case. That is because Egyptian, like English (and unlike most Indo-European languages like Latin), uses word order to specify the function of a word in the sentence, rather than using case endings. That means that all nouns share a single declension, and that there are only a total of six endings to learn!
So, without further ado, here they are:
Masculine | Feminine | |
Singular | ∅ | -t |
Dual | -wy | -ty |
Plural | -w | . -(w)t |
(from Hoch p. 28)
The endings are placed before the determinatives. ∅ means no ending. According to Hoch is often omitted. Sometimes, rather than explicitly writing the endings, the word or determinative is written multiple times (two times for the dual, three times for the plural). So, (rn) means “name,” and (rnw) means “names.” (anxwy) means ears (dual). The plural endings can also be shown with a plural determinative like the stokes in the word for boats, (dp(w)t) and the dual can also be indicated with dual strokes like .
Also, collective nouns that are grammatically feminine singular are sometimes written with a plural determinative. For example, cattle (mnmnt) is written even though the word is treated as singular. Hoch also notes that abstract nouns ending in (-w) are written as if they were plural, for example, childhood (Xrdw) is written even though it too, is singular.
Well, that is it for today’s Middle Egyptian grammar lesson!